1. Leszek Engelking Suplement. Dom Literatury w Łodzi, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi, 2016.
Leszek Engelking - ur. 2 lutego 1955 w Bytomiu. Poeta, nowelista, literaturoznawca i krytyk literacki. Opublikował m.in. popularne monografie Vladimir Nabokov (1989) i Podivuhodný podvodník. Vladimir Nabokov (1997, w języku czeskim), tom szkiców o literaturze czeskiej Surrealizm, underground, postmodernizm (2001) i obszerne monografie naukowe Codzienność i mit. Poetyka, programy i historia Grupy 42 w kontekstach dwudziestowiecznej awangardy i postawangardy (2005) oraz Chwyt mtafizyczny, Vladimir Nabokov – estetyka z sankcją wyższej rzeczywistości(2011. właśc. 2012). Jest autorem tomów wierszy Autobus do hotelu Cytera (1979), Haiku własne i cudze(1991), Mistrzyni kaligrafii i inne wiersze (1994), Dom piąty (1997) oraz Muzeum dzieciństwa (2011), jak również tomu wierszy wybranych i nowych I inne wiersze (2000). Ukazały się też wybory jego poezji w przekładzie na ukraiński (Wid cioho ne wmyrajut'..., 1997), czeski (A jiné básně a jiné básně, 1998) i słowacki (Zanechala si otlačky prstov na mojej koži, 2005) oraz dwa arkusze poetyckie w języku angielskim (Your Train the Local, 2001; Paulina’s House, 2002). Wydał również prozatorski tom Szczęście i inne prozy (2007). Tłumacz poezji i prozy z kilku języków (m.in. M. Agiejewa, Michala Ajvaza, Gerardo Beltrana, Ivana Blatnego, Egona Bondy’ego, Charlesa Bukowskiego, Basila Buntinga, Richarad Caddela, Andreja Chadanowicza, Karola Chmela, Nikołaja Gumilowa, Danieli Hodrovej, Vladimíra Holana, Miroslava Holuba, Hviezdoslava, Mileny Jesenskiej, Ladislava Klímy, Jiříego Kolářa, Vladimira Nabokova, Olega Pastiera, Christophera Reida, Jaroslava Seiferta, Jáchyma Topola, Williama Butlera Yeatsa, Iryny Żyłenko). Opublikował obszerną antologię poezji czeskiej Maść przeciw poezji (2008). Trzykrotnie w różnych kategoriach otrzymał nagrodę miesięcznika „Literatura na Świecie”. Laureat nagrody Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich oraz translatorskiej nagrody polskiego PEN Clubu. Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.
2. Radosław Jurczak Pamięć zewnętrzna. Dom Literatury w Łodzi, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi/Tłocznia Wydawnicza Ach Jo Kraków, 2016 (Seria: Biblioteka Laureatów OKP im. Jacka Bierezina/Linia krauftu).
Radosław Jurczak - ur. 1995 r, poeta. Laureat konkursu im. Jacka Bierezina, finalista Połowu. Publikował m.in. w "Arteriach", "Inter-", "Wakacie", "#Nośniku Rozdzielczości Chleba". Studiuje filozofię, kognitywistykę i matematykę w ranach MISH UW. Mieszka w Łomiankach.
O książce:
"Radosław Jurczak ma w poezji podobne wyczucie czasu i rytmu zdarzeń jak Michel Houellebecq w prozie. Różnica jest taka, że nie jest starym mizoginem. I trochę za bardzo lubi Miłosza" - Maja Staśko
3. Marcin Tomczak, Weno wej! Dom Literatury w Łodzi, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi, 2016 (Seria: Forum Młodej literatury, tom 6/Biblioteczka Kurpiowska, tom 15).
O książce:
"Oto wieś, która nie ma w sobie nic z arkadyjskiego sztafażu. To raczej żmudna codzienność - sadzenie ziemniaków, puszczanie byka, deptanie siana, rżnięcie buraków - w której odsłania się szczególny rodzaj mistyki. Przede wszystkim króluje tu jednak krew i śmiech, bo przecież przez wiersze Marcina Tomczaka nieustannie przebiega prosiak z nożem w plecach" - Maciej Robert
4. Samantha Kitsch, konfiskata konfetti. Dom Literatury w Łodzi, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi, 2016 (Seria: Szumy, zlepy, ciągi, tom 1).
Samantha Kitsch - pseudonim literacki. Ukazało się sześć zbiorów poezji Samanthy Kitsch: Bahama (Obserwator), 25 wierszy (Mamiko), Helena (Instytut Mikołowski), Ulubiony sport (Instytut Mikołowski), wszystko jest kleptomania, autoremiks (Kwadratura) i kolaże kolarzy (Dom Literatury w Łodzi).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz